如果是在86-88年间看过《米老鼠和唐老鸭》的观众,一定对下面这些台词解说记忆犹新。
"本片为迪斯尼公司版权所有,不得翻录出版违者必究!"
这是当时央视播放的《米老鼠和唐老鸭》在播出之前雷打不动的版权声明。可以说,关于"版权"的概念,第一次通过这样一种方式给中国的小观众上了"第一课"。
据说,当时在商谈引进之时,已经有七年海外动画片引进经验的央视都被这个"版权狂魔"吓住了。作为世界级的影视巨头,迪士尼公司对动画形象的知识产权保护可谓是一丝不苟。厚厚的一沓协议书上,不仅在播映权、播映时间、版权保护等方面作出了事无巨细的规定,还在协议中规定央视必须承承担起中国内地播出的监控责任。这可以说是译制动画片的"头一遭"。
而这项规定,也刚在播出不久就受到了"挑战"。在央视刚播出了十多集后,就收到了迪士尼方面的投诉,原来,上海台擅自转录播出《米老鼠和唐老鸭》,违反了当初双方的约定。其实,当时相互交换节目资源和播出兄弟电视台录制的节目,在当时可谓是司空见惯之事。但因为与迪士尼"约法三章",又不能不解决。鉴于上海台与央视是平级单位,所以,央视只能向广电部反映,让广电部下发红头文件,加以制止,此事才算告一段落。
岂料不久,央视又一次接到了迪士尼公司的投诉。迪士尼公司发现在厦门的渡海轮上有《米老鼠和唐老鸭>播出。事情原委倒不复杂,有人把央视播出版本录了下来,拿到邮轮上作为娱乐节目播放。于是,央视不得不再次承担起"灭火队长"的角色。提起这些细节,作为央视动画第一任主任并负责引进的徐家察女士仍感触良多。
不过,虽然迪士尼公司一直在进行"知识产权保卫战",并想出了种种办法来打击盗版,也获得了一定的成效。但就当年实际情况而言,各地电视台仍然以各种的"打擦边球"的方式擅自录播央视版《米老鼠和唐老鸭》,而未经迪士尼公司授权的山寨图书、文具、玩具等,更是充斥着大街小巷。"盗播""山寨"之风屡禁不止,或许是因为这些情况,迪士尼公司在暂时退出了中国市场。直到1993年,才随着彩色月刊画报《米老鼠》重返中国。
而当时伴随着这些动画片成长起来的小观众们,对版权的意识也逐渐觉醒,对迪士尼这个"版权狂魔",有了更深刻的理解和支持。
声明: 本网站原创内容,如需转载,请注明出处;本网站转载内容(文章、图片、视频等资料)的版权归原网站所有。如我们转载或使用了您的文章或图片等资料的,未能及时和您沟通确认的,请第一时间通知我们,以便我们第一时间采取相应措施,避免给双方造成不必要的经济损失或其他侵权责任。如您未通知我们,我们有权利免于承担任何责任。 我们的联系邮箱:news@cecb2b.com。
议程发布!50+行业大咖集齐,畅谈空...